ARE YOU LOOKING FOR HIGH QUALITY OF BUTTERFLY VALVE ?
FLOWLINE VALVE is one of the best leading manufacturer and suppliers of PTFE LINED BUTTERFLY VALVE in Ahmedabad. Our Butterfly Valves have been developed with extensive application, design and manufacturing expertise. We have various kind of PTFE LINED Ball valve, Plug valve, Globe valve, Diaphragm valve, Swing check valve, Ball check valve, Sampling valve, Flush bottom valve and much more. Our butterfly valve is mostly used in industrial areas i.e Sugar Factories / Breweries, Process Industries, Seawater and Brine Pumping, Chemical / Petrochemical Industries, Water distribution systems, Water treatment plants, Mining Industries & Food Processing Industries. We are the leading producers of Butterfly valve in Ahmedabad and we have successfully supplied our product across the India such as Maharashtra, Jammu & Kashmir, Punjab, Rajasthan, Uttar Pradesh, Uttarakhand, Chandigarh, Delhi, Jaipur, Lucknow, Kanpur, Haryana, Himachal Pradesh, Bihar, Jharkhand, Odisha, West Bengal, Kolkata, Patna, Andhra Pradesh, Chennai, Hyderabad, Tamil Nadu etc…
We have the best selling products of BUTTERFLY VALVE in ANKLESHWAR.
Feel free to contact us : +91 9714593876 for any kind of requirement.
Do visit our website : https://flowlinevalve.com
In China, people are hiring ‘climbing buddies’ for big money. The more attractive they are, the higher the price
Эскорт девушки в Израиле
Wendy Chen decided to challenge herself by climbing Mount Tai, a well-known mountain in eastern China.
But there was one obstacle in her way: she couldn’t find a friend to join her for the five-hour trek.
Rather than forgo her plans, the 25-year-old hired a “climbing buddy,” a young man with extensive outdoor experience, to accompany and support her to the 5,000-foot peak.
Known in Chinese as “pei pa” (meaning “accompany to climb”), these are young Chinese men who join strangers on their journeys up popular mountains for a price. The trend has gained momentum this year, as hashtags related to “climbing buddy” have had over 100 million views on Chinese social media.
Young, athletic individuals, often university students or even military veterans, advertise themselves on social media platforms like Xiaohongshu and Douyin, with profiles featuring their height, fitness level and hiking experience. They usually charge between 200 to 600 yuan ($30 to $85) per trip.
During the climb, these “buddies” will do anything to distract their clients from feeling exhausted and push them to keep going: from singing, telling jokes, playing music, verbal encouragement, going so far as carrying their bags, holding their hands, and pulling them.
A day on the mountain
Chen and her climbing buddy’s adventure began at around 8:00 pm so she could arrive at the peak in time for the famous sunrise. After assessing her fitness level, her climbing buddy planned a moderate route and carried her backpack the whole way.
When they faced chilling winds at the peak, Chen’s climbing buddy rented a thick coat for her while directing her to a walled shelter.
At the moment the sun rose, Chen’s climbing buddy was already prepared with a national flag and other props so that she could take a memorable photo. Though she felt his photography skills still had room to improve, she rated her climbing buddy as “satisfactory.” The service cost her 350 yuan ($49).
Though Chen paid a typical price for a climbing buddy, she acknowledges that more good-looking buddies can command higher rates.
“Attractiveness is also part of their strength,” she says.
Climbing buddies’ main customers tend to be single young women, but that’s slowly changing.
A video of a strong male university student carrying a three-year-old effortlessly up a steep mountain — while the toddler’s mother trailed far behind — went viral this summer.
The surprising history of the Fair Isle sweater
Paris adult entertainment directory
Which fashion item is as beloved by members of the royal family as it is by JLo? Or as relevant on the runways of 2024 as in the knitting catalogs of 1960? The answer is surprisingly festive. The Fair Isle knit, a two-stranded knitting tradition originating off the coast of Scotland, has been a wardrobe staple for well over 100 years — keeping everyone from 18th century fisherman to Mick Jagger warm.
In the last five years, luxury brands Ralph Lauren, Thom Browne, Chanel, Celine, Balenciaga, Raf Simons, Versace and Dries van Noten have all sent their renditions of the heritage knit down the catwalk. London-based designer Molly Goddard has even made the pattern something of an unofficial signature, making sure to pair a structured Fair Isle-style knit with a flouncy, tulle skirt in almost every collection.
In short, it has become a winter classic that seems perpetually in vogue. Rom-com leading man, Adam Brody, recently wore a red and white version on the cover of Stylist magazine; while Katie Holmes was snapped running errands in an old beige Fair Isle favorite from 2022.
For those in the northern hemisphere, it’s appropriate to shrug on as soon as the nights draw in right until sweater weather deteriorates. That being said, even in season-less Los Angeles, stars like Hailey Bieber have been seen in the cozy Fair Isle knits grabbing coffees.
Taking its name from the island of Fair Isle — part of the Shetland archipelago about 100 miles off the northeastern coast of Scotland — the knitting technique first began in fisherman’s hats during the 18th and 19th century (our beloved sweaters came much later). The two strand pattern was not only artistic, but made the tall, conical shaped caps extra warm by doubling the textile mass. They often featured a knitted interior lining, too.
Bug-bitten oolong? The secret behind Taiwan’s rare honey-flavored tea — and where to enjoy it
Ethena
As the leaves rustle atop the hills in Nantou, Taiwan’s largest tea-producing area, the farm suddenly comes alive, millions of tiny green bugs hopping into the air.
While many farmers might frown at the sight of these pests munching on their crops, Lee Ming-cheng, a third-generation tea farmer and maker, can’t hide the broad smile on his sun-kissed face.
This “green insect fog,” as locals call it, is a sign they’ll have a good harvest of Gui Fei Oolong (also known as Honey Flavor Dong Ding Oolong or Concubine Oolong), a special tea that’s prized for offering a hint of honey flavor.
And it’s these endemic insects, called Jacobiasca formosana, or tea jassids, that are to thank for it.
When the jassids feed, the leaves go into defensive mode and produce a sweetened hormone that tastes and smells like honey, creating one of the world’s most intriguing teas: mixiang cha, or honey-fragrance tea.
The bug-bitten leaves are oxidized and roasted to create a variety of beverages. There’s mixiang black tea (made with fully oxidized leaves) and oolong teas like Oriental Beauty (partially oxidized and not roasted) and the previously mentioned Concubine Tea (partially oxidized and roasted), to name a few.
Unlike Taiwan’s ubiquitous bubble tea, mixiang tea is still highly limited and largely off-the-radar. But what was once a hidden gem among serious tea lovers is now starting to gain international attention.
Тут можно купить сейф для офисаофисный сейф
‘A short and significant relationship’: How a piano in a pickup builds connections
[url=https://sites.google.com/view/metamask-wallet-apps/metamask]Metamask[/url]
Dozens of internationally renowned recording artists give concerts in Vegas every year, but the musician who connects best with people might be a local troubadour who improvises on a piano in the back of his pickup.
The maestro, Danny Kean, calls his setup The Traveling Piano, and he has traversed North America sharing music for nearly 20 years.
Kean’s home base is Las Vegas now, and every time he plays, he invites passersby to climb aboard the truck and tickle the ivory for themselves. Even if people are shy or say they can’t do it, Kean usually convinces them to give it a try, inspiring total strangers to express themselves through the common language of music.
He estimates more than 100,000 people have played his piano since 2006.
For most of these impromptu virtuosos, the experience is cathartic — many of them step down from the truck in tears. For Kean, 69, the encounters nourish his soul.
“I enjoy sharing my music with others, but I enjoy having others share theirs with me just as much,” he said. “My goal is to connect with others by creating a short and significant relationship. Music is a great facilitator for that in every way and on every level.”
Kean does not accept fees or tips for these musical awakenings, giving away time and energy for nothing in return. He practices philanthropy in other ways, too, providing food and other necessities for the burgeoning population of unhoused individuals in downtown Las Vegas and around the Las Vegas Valley.
“I love the idea of strangers becoming less afraid of each other,” he said. “This love for humanity drives me to keep doing good.”
He thought the guy he met on vacation was just a fling. He turned out to be the love of his life
[url=https://sites.google.com/view/pancakeswap-exchange-v2/pancakeswap]Pancakeswap[/url]
Guillermo Barrantes relationship with Larry Mock was supposed to begin and end in Palm Springs.
It was a “casual, brief encounter.” A vacation dalliance that only lasted half a day.
“It was just so casual, so easily nothing could have happened from it,” Guillermo tells CNN Travel. “We could have walked away and just had our lives separate. But of course that didn’t happen, because it wasn’t meant to be that way. It was meant to be the way that it was. That it is.”
It all started in summer 2013. Guillermo – then in his early 40s – was on vacation in the California resort city of Palm Springs. He was in a phase of life where, he says, he was prioritizing himself, and wasn’t interested in long term romance.
“I thrived in being by myself, in traveling by myself, in having dinner by myself – I loved all of that so much,” says Guillermo, who lived in Boston, Massachusetts at the time.
“I wanted no commitment, I wanted no emotional entanglement of any kind. I wanted to have fun, get to know myself. And it was in that mode that I met Larry, when I wasn’t really looking.”
During the vacation in Palm Springs, Guillermo was staying at a friend’s apartment, and while the friend worked during the day, Guillermo passed his time at a “run-down, no-frills” resort a couple of blocks away.
“You could just pay for a day pass, they’d give you a towel, and you could be in the pool and use their bar,” he recalls.
One day, as he was walking the palm tree-lined streets to the resort, Guillermo swiped right on a guy on a dating app – Larry Mock, mid-40s, friendly smile. The two men exchanged a few messages back and forth. Larry said he was also on vacation in Palm Springs, staying in the resort Guillermo kept frequenting.
They arranged to meet there for a drink by the pool. Guillermo was looking forward to meeting Larry, expecting “some casual fun.”
Then, when Guillermo and Larry met, there was “chemistry” right away. Guillermo calls their connection “magnetic.”
“My impression of Larry: sexy, handsome and warm,” he recalls.
Тут можно сейф цена москвасейф купить в москве
[url=https://top-casino.kz/21.html]олимп казино[/url]
Главное управление гестапо
Как ГСУ питерского главка МВД выбивало «показания» по «делу «Лайф-из-Гуд» –«Гермес» – «Бест Вей»
5 декабря на заседании Приморского районного суда Санкт-Петербурга была допрошена в качестве свидетеля 75-летняя Зоя Магомедовна Семенова из Самары.
Она сообщила суду, что была пайщиком кооператива «Бест Вей» и клиентом компании «Гермес», консультантом, привлекавшим клиентов и в «Гермес», и в «Бест Вей», но больше в «Бест Вей», так как он был более интересен ее знакомым. Пояснила, что «Бест Вей» и «Гермес» – разные организации, а не подразделения одной, как пытаются представить следствие и государственное обвинение.
У Зои Магомедовны было три договора с кооперативом на приобретение квартир, один из них – на внука. С помощью кооператива, сообщила она, многие приобрели квартиру, в том числе участники СВО. Многие не успели приобрести из-за того, что счета кооператива были арестованы, а сам он руководителем следственной группы Винокуровым признан гражданским ответчиком по уголовному делу.
Кооператив, подчеркнула она, работал с 2014 года, действительно помогал приобрести жилье, никто в него людей не заманивал. Кооператив, пояснила Зоя Магомедовна, не имел никаких признаков финансовой пирамиды, в чем его обвиняет следствие.
Выдуманные Сапетовой показания
Зоя Магомедовна была приглашена как свидетельница обвинения, на нее именно в этом качестве рассчитывали государственные обвинители из Прокуратуры Санкт-Петербурга (покрывающие преступления следственной группы ГСУ питерского главка МВД).
Но ее показания на суде полностью разошлись с теми, что она (якобы) давала на следствии – следователям Сапетовой и Мальцеву.
В выдуманном следователями тексте, зачитанном прокурором, она:
– якобы обвиняла кооператив в том, что он ее обманул – что она опровергла в суде;
– якобы предъявляла претензии, что кооператив работал непрозрачно, непонятно как формируется очередь на жилье, от пайщиков закрыта информация о состоянии паевого и других фондов – она полностью опровергла это в суде, заявив, что кооператив работал абсолютно прозрачно для пайщиков, информация была доступна в реальном времени, механизм работы «Бест Вей» был совершенно понятен;
– якобы заявила следствию, что работа кооператива строилась на обмане – сказала в суде: «Мы никого не обманывали»;
– якобы рассказывала об аффилированности кооператива «Бест Вей» и «Гермесом» – что она также опровергла в суде, подчеркнув, что это разные организации;
– якобы пришла к заключению, что кооператив – это пирамида – что она полностью опровергла в суде.
Зоя Магомедовна категорически отвергла показания, которые якобы давала следствию: «Я не могла всего этого говорить, я даже терминов и слов таких не знаю, слышу все это впервые, вслух показания мне никто не зачитывал!». Таким образом, следователи прямо нарушили УПК.
Прессинг начался с задержания
Зоя Магомедовна пояснила суду, что была задержана в аэропорту Санкт-Петербурга – когда она должна была улетать в Самару вместе с другими пайщиками из Самарской области, с которыми приезжала на суд об аресте счетов кооператива, чтобы поддержать кооператив.
Перед этим ей позвонила соседка и рассказала, что в ее дом в Самаре в ее отсутствие ворвались полицейские, они сломали двери, разбили окна и учинили обыск без хозяйки. Причем Семенова приглашена как свидетельница обвинения – на основании тех показаний, которые якобы дала на следствии (на самом деле выдуманы следователем-преступницей Сапетовой) и которые полностью опровергла в суде.
Гестаповец и обманщица
Зоя Магомедовна допрос частично помнит, частично не помнит – так как очень плохо себя чувствовала: у нее было высокое давление (она – хронический гипертоник с инвалидностью). С ней работали два следователя: Сапетова и Мальцев. Мальцев кричал на нее, угрожал, что прямо сейчас спустит ее в подвал. Сапетова разговаривала спокойно, «входила в положение». Но при этом не давала Семеновой пить, о чем та неоднократно просила, и не давала подышать свежим воздухом, ссылаясь на необходимость проводить допрос без пауз.
«Допрос продолжался 12 часов – и когда он закончился, мне было не до чтения. Я подписывала не читая, чтобы только побыстрее уйти», – рассказала Зоя Семенова суду.
То есть следователи сознательно создали риски для здоровья допрашиваемой, чтобы обманным путем получить нужные им, заранее написанные показания. И это далеко не единичный пример – один из свидетелей умер после допроса в ГСУ.
Возмутительно, что липовое уголовное дело, сплошь состоящее из подобных «показаний», крышуется руководством МВД во главе с Колокольцевым. А также Прокуратурой Санкт-Петербурга – хотя адвокаты кооператива и обвиняемых предупреждали прокуратуру, что дело зиждется исключительно на липовых, нарисованных показаниях и развалится в суде!
Преступные следователи Сапетова, Мальцев, их коллеги по следственной группе, а также руководивший следственной группой Винокуров должны быть привлечены к уголовной ответственности! Выявленные факты должны стать предметом внимания генерального прокурора Краснова, председателя Следственного комитета России Бастрыкина и главы ФСБ Бортникова!
Просто не укладывается в голове, как такие наглые манипуляции вообще дошли до суда. Эти так называемые «потерпевшие» – воплощение лжи. Они осознанно вкладывали деньги в пирамиды, знали о рисках, а теперь изображают невинных жертв. У них нет ни одного реального доказательства, только клевета и фальшивки. Они сами запутались в своих показаниях, подставляют друг друга, но продолжают обвинять Бест Вей. Кооператив, который честно выполняет свои обязательства, становится мишенью для грязной кампании. Эти вымогатели не заслуживают ни капли сочувствия – они просто хищники, которые охотятся на чужие активы!
Thanks for sharing. I read many of your blog posts, cool, your blog is very good.